"Фронтовые письма"
![]() |
|
Письмо с фронта Григорьева Валентина к Молчановой Галине от 09.06.1944 г.: "Милая моя Галюша! Получил от тебя сразу два письма, а одно даже с фотографией. Большущее тебе спасибо.... Сама знаешь в какое время живем. Наступают дни решающей битвы. Знаешь как у нас это восторженно приняли. Близкое окнчание войны стало реальностью. Ничего, скоро не надо будет писать совсем.... Но это при условии - если выживу. C войной в игрушки не играют. А как, Галя, жить хочется. Пройдет война и такая прекрасная жизнь настанет. Мы с тобой и еще и не жили...." | |
![]() |
![]() |
Письмо с фронта от 11 августа 1941 года: "Здравствуйте все! Шлю вам всем горячий боевой привет с поля боя с гитлеровской армией. Наша армия дерется против гитлеризма как Лев....... Будьте уверены, что фашизм скоро будет разбит, народ начнет опять по-старому свободную жизнь...." Подпись под письмом: "Твой брат Николай" |
|
![]() |
![]() |
Письмо с фронта от отца своей семье на чувашском языке. Подпись под письмом: "Ваш муж, отец, шурин, сын Егоров П." |
|
![]() |
![]() |
Письмо с фронта от 1 сентября 1941 года на чувашском языке: "Здравствуйте мои дорогие ребята! Боевой красноармейский привет.... 31 числа августа месяца мы дали присягу на верность служения советскому народу.... На одного солдата полагается 250 г. хлеба.... Не могу долго писать. Нужно бежать.... Ответь на все вопросы, которые я тебе написал. Будьте здоровы. Ваш отец и муж." | |
![]() |
![]() |
Письмо с фронта от Егорова Петра от 1 августа 1941 г.: "Добрый день!!! Дорогие мои дети и жена. 1-го августа слезли с парохода в Горький 12 часов дня. Ты мать следи за Ванькой и за другими, кабы не баловали со спичками.... Насчте отправки не знаем. Самое важное забыл передать вам от себя, поклон всем. Извиняюсь моя, что я много шутил на пристани. Этим я только отгонял. Пока прощайте ваш отец и муж Егоров П. Письма не пишите". | |
![]() |
![]() |
Письма с фронта на чувашском языке от 23.03.1944 г. Карпуховой Пелагее Ефимовне: "...Поля, когда получишь это письмо, пришли мне адрес Кости, я его потеряла. Кирюша давно наверное погиб, письма, которые я ему написала, вернулись обратно.... Жива-здорова, когда приеду, наговоримся вдоволь. С приветом Аня." | |
![]() |
![]() |
Письма с фронта на чувашском языке от 19.10.1943 г. Карпуховой Пелагее Ефимовне: "Пишу горячо любимой супруге! Огромный всем привет. Напишу про свою жизнь: Я, Поля, лежу раненый. Левую ногу ранило в двух местах, лежу с 5 сентября, 7 ноября сказали снимут гипс. За меня, Поля, не переживайте, все будет хорошо.... Твой любящий муж - Ваня". | |
|
![]() |
Письмо с фронта на чувашском языке от 10.08.1942 г. Карпову Василию |
|
|
![]() |
Письма с фронта от 22.01.1942 г. и 21.03.1942 г. на чувашском языке | |
![]() |
![]() |
Письмо с фронта на чувашском языке от 1 февраля: "...Увидел дом....На крыльце лежала мертвая 17-летняя девушка. Внутри дома была мертвая мать.... Я понимаю, когда убивают солдат, но зачем трогают этих мирных жителей..." | Письмо с фронта от 01.08.1941 г. Смирнова Александра Капитоновича из 3 батальона 286 стрелкового полка |